Immagini
ContribuisciPrenota ora
Recensioni
Contribuisci feedbackPlease enjoy the wine from Yamanashi prefecture to your heart's content. In addition, he married venison deep in the mountains of Yamanashi. I think the master’s spirit has both sommelier qualification and registrant. When I asked about poison, I answered me and heard the wine story directly. *This is an example that you can drink certain wines, so the 2013 syrah of the Château Sakaoli Winery has aスパイス nuance, but the fruity and。morous Marquis Brewery La Full Muscat Bailey A has a little weight in many barrels. Vison is comfortable. Like this?トー Mars Hosaka Berne Sauvignon, Merlot 2015, tells us that Japan’s Cabernet has a minimum of bliss and tannins, and goes well with clean venison.
The only item on the menu is deer meat. Even if you order the cheese pasta; it will come with deer meat. So for deer fans *only*
Enjoy drinks, pizza and gyoza. It was a fun, living environment
山梨県産のワインを心ゆくまでお楽しみください。 また、山梨の山々に深いベニソンの結婚をした。 マスターがソムリエ資格と登録食主義者の両方を持っているマスターの精神だと思う。 毒について質問をしたら、私に答えて、ワインの話が直接聞こえるのでとても満足していました。 ※特定のワインを飲むことができるのはまさに一例ですから、チャトー・サカオリ・ワイナリーの2013年のシラーはスパイスのニュアンスを持っているのですが、フルーティーで華やかなマルキ・ブルワリー・ラ・フル・ムスカット・ベイリー Aは、多くのバレルで体重が少しあります。 ヴィーソンは快適です。 こんな感じ? シャトー・マルス・ホサカベルネ・ソーヴィニヨン、メルロー2015は、日本のカベルネが最低限の至福とタンニンが少ないことを教えてくれ、清潔なベニソンでよく行きます。
山梨の地産地消にこだわるお店。 小さなお店なので、予約をしたり、事前にご連絡ください。 フードコートのように見える場所。 しかし、それはカウンターと1つのテーブルショップです。 山梨醸造所のワインは、すべて山梨醸造所です。 グラスやボトルなど、ガラスでお届けします。 もちろん、白と赤の両方の2種類があります。 ジビエルを食べることもできますし、地域によって味の違いを確認できます。 山梨県産の珍しい野菜も紹介できます。 但し、購入が大変です。
Menu completo
Ulteriori informazioni
Collegamento al menu tramite codice QR
![Link con codice QR al menu di ブラッスリー Shān Lí](https://img.piatti.menu/storage/media/companies_qr_codes/33237233/shan-li-qr-code-menu-link.png)